Wie übersetzt RIP?

Inhaltsverzeichnis:

Wie übersetzt RIP?
Wie übersetzt RIP?

Video: Wie übersetzt RIP?

Video: Wie übersetzt RIP?
Video: R.I.P Xxxtentacion shot dead!! I cried :'( 2024, April
Anonim

Die Abkürzung RIP findet sich häufig auf Grabsteinen im englisch- und italienischsprachigen Raum. Im Zeitalter der modernen Technik, des Internets und des Fernsehens ist diese Inschrift überall zu finden, aber die wahre Bedeutung dieser Abkürzung ist keineswegs neu und reicht Jahrhunderte zurück.

Wie übersetzt RIP?
Wie übersetzt RIP?

Aus dem Englischen übersetzt steht RIP für Ruhe in Frieden und wird ins Russische als "Ruhe in Frieden" übersetzt. Dieses Transkript ist jedoch eine moderne Interpretation des R. I. P. auf Latein, was requiescat in Pacem bedeutet. In der Antike wurde es ausschließlich auf Grabsteinen und Grabsteinen gemalt. Es war diese lateinische Version, nicht das moderne Englisch, die im Mittelalter in Amerika und England bei Bestattungen verwendet wurde, wo Protestantismus und Katholizismus die führende Position in der Religion einnehmen.

RIP - Gebet für die Ruhe der Seele des Verstorbenen

Dieser Satz ist nicht nur ein Wunsch der Lebenden an die Toten. Die Worte „Ruhe in Frieden“wurden ursprünglich im alten Gebet Requiem Eternam erwähnt, was wörtlich übersetzt „ewige Ruhe“bedeutet. Die Worte dieses Gebets sind an Gott gerichtet und bitten darum, dem Verstorbenen ewige Ruhe und ewiges Licht zu geben, und die Worte requiescat in pacem sind im Gebet endgültig.

Im Katholizismus geht die Seele eines Menschen nach dem Tod ins Fegefeuer, wo entschieden wird, wohin sie nach dem Tod gehen wird. Bis heute verwenden Katholiken dieses Gebet, wenn sie den Herrn mit der Bitte ansprechen, die Seele des Verstorbenen aus dem Fegefeuer zu befreien und in den Himmel zu senden. Damit die Seele des Verstorbenen ins Paradies kommt und nicht dem Teufel verfällt, wird sie mit dem Requiem Eternam-Gebet gelobt, wo am Ende die Worte „Ruhe in Frieden. Amen.

Später erschienen Analoga der lateinischen Phrase in anderen Sprachen - Englisch und Italienisch. Im Englischen ist RIP die bekannte Ruhe in Frieden, und im Italienischen klingt dieser Satz wie riposi in pace. Diese Sätze ähneln sich, was einmal mehr die Zugehörigkeit zur gleichen Sprachgruppe und die gemeinsamen Wurzeln von Englisch und Italienisch unterstreicht.

Im Englischen gibt es ein gewisses Wortspiel in der Phrase Ruhe in Frieden. Die Abkürzung RIP und das Wort Reaper, was übersetzt "Reaper" bedeutet, haben eine ziemlich ähnliche Aussprache. In vielen Religionen erscheint der Tod in Form eines schwarzen oder Sensenmanns, der mit einer Sense für die Seele des Verstorbenen kommt. In vielen westeuropäischen Kulturen wird der Tod nach dem Bild eines Skeletts mit einer Sense dargestellt.

RIP in der modernen Kultur

Die Abkürzung RIP wird in ihrer Jugendsubkultur von Goths sowie Fans des Musikstils "Metal" aktiv verwendet. Vertreter der gotischen Kultur zeichnen sich durch tiefe philosophische Reflexionen über den Sinn von Leben und Tod aus. Und für Bands, die Metal spielen, ist es typisch, die Abkürzung RIP in den Namen ihrer Songs in verschiedenen Interpretationen zu verwenden. So hat beispielsweise die weltberühmte Gruppe AC/DC einen Song namens RIP - Rockinpeace im Repertoire.

Empfohlen: